Je me considere Internaute.
Non pas "visiteur de site" ..mais véritable Internaute.
Internet est un produit récent ..et à mon goût un peu trop anglophilisé.
Mon souhait: permettre à beaucoup d'utiliser un systeme
WiKi.
Français de langue maternelle ..j'enrage de constater que, la version FRANCAISE de Wakkawiki, utilise des actions en langue anglaise. Même si l'anglais ne m'est pas etrangere, et que l'anglais est enseigné aux enfants . . .
Etre Internaute, j'en suis convaincu, est de protéger sa langue d'origine . . . comme les language dits de "programmation" (html, php, et
WiKi)
Mon souhait: voir un standart de language
WiKi pour chaque langue ( un language pour la francophonie, un autre pour les anglais etc...)
Imaginez un language
WiKi sous influence "Europeenne" . . .
Il est vrai que le Wiki que je propose n'est pas inovant ( et pourtant l'assemblage proposé est inédit . . . mais pas novateur )
Je ne cache pas que c'est aussi un moyen de publicité que de référencer ce
WikiLibre chez Wikini.net.
Vl'a,
WikiNi est une version. Et il existe XX contributions.
Chaque Internet est différent. Ils devrait exister XXXX (et plus) versions de
WikiNi ... même si "non officiel".
Je croyais que ce coté Francophone aurait pu séduir ...
mais il est difficile de
tout traduire quand on sait que, rien que les variables du wakka.config.php sont en anglais.
Navré de dire que: Vous êtes probablement un peu trop "programmeur".
constatez:
php: anglais
html: anglais
perl: anglais
etc . . .
Sincérement,
Parlons
WiKi
à bon Internautes
SloYvY
- SloYvY, sans vouloir être méchant, je dirais qu'avant de vouloir défendre une langue il faut en respecter les règles (orthographe, grammaire ainsi que typographie) : ton texte est bourré de fautes ! D'autre part, être programmeur (mon cas) n'empêche pas de défendre sa langue maternelle (mon cas aussi) ; il faut simplement ne pas se tromper de priorités ! Quel est le plus important à ton avis : avoir des contenus en français, ou bien avoir un logiciel dont le code est écrit en français (ce qui n'est d'ailleurs pas toujours faisable, au moins pour des raisons d'accentuation dans les noms de variables) ? Je pense pour ma part que la création et la traduction de contenus en français doit passer avant le reste, ÀMHA. Et s'il faut pour cela se baser sur de bons outils en anglais, vietnamien ou encore japonais, allons-y ! -- ProgFou, qui travaille pour la Francophonie (voir ma page) et promeut le multilinguisme et l'internationalisation (I18N) et la localisation (L10N) des logiciels
ps: Imaginons l'impossible, où n'imaginons pas.
la suite,
pour moi, pour eux, pour qui ?
Et pourquoi faudrait-il cloisonner ainsi toutes les langues ? L'anglais n'est-il pas ;-) rempli de mots à consonance française ? Et inversement ? Enrichissons-nous plutôt que de nous barricader sous des prétextes fallacieux. --
JmPhilippe
A part, quelques expérimentations anecdotiques,
WikiNi est, à ma connaissance, le seul moteur de wiki francophone :
- dans son interface
- dans sa documentation
- dans son support (site wikini.net)
- et dans la gestion du projet (là encore site wikini.net)
La quasi-totalité des langages informatiques sont en anglais (sauf peut-être le LSE que personne ne connaîs)... fournir des noms de fonctions en anglais n'est pas incohérent puisque, de tout manière, quelqu'un qui souhaite faire du développement devra apprendre du vocabulaire anglais. Je ne juge pas. Ce sont des faits. Il faut vivre dans la réalité.
WikiNi me semble donc atteindre correctement son objectif de projet francophone.
--
CharlesNepote, défenseur de la langue française à ses heures :
- créateur de websemantique.org : seul site collaboratif francophone sur le web sémantique
- co-fondateur de wikini : seul projet francophone de moteur de wiki
- collaborateur sur de nombreux sites qui défendent la francophonie dans leur spécialité : CraoWiki, wikipedia francophone (avec à mon actif quelques articles créés), etc.
- co-traducteur de documents (à venir)